Поглиблений курс граматики англійської мови
Мета вивчення дисципліни:
розвиток навичок практичної граматики англійської мови необхідних для ефективної комунікації у сферах професійного та ситуативного спілкування в усній і письмовій формах та полягає в поглибленні філологічної підготовки здобувачів освіти, систематизуванні набутих теоретичних та практичних знань та навичок, формуванні вмінь користування здобутками сучасних граматистів як у процесі власного наукового пошуку, так і під час спілкування та викладання англійської мови
Завдання дисципліни: ознайомити студентів з основними науковими течіями у сучасній граматиці як науці та тенденціями у ній як мовному аспекті та полягає в удосконаленні різних граматичних структур та конструкцій для продукування усіх видів мовленнєвої діяльності: аудіювання, говоріння (діалогічне та монологічне мовлення), читання, письма (анотування та перекладу).
Практичне значення та використання отриманих знань:
У результаті вивчення навчальної дисципліни здобувач вищої освіти має
знати сучасні напрями розвитку теоретичної та практичної граматики; концепт позитиву та концепт негативу як об’єктивований у синтаксичному мовленнєвому портреті різних персонажів (реальних і літературних); граматичні особливості компліментів, навіювань і маніпуляцій; вербальні та невербальні засоби забезпечення ефективності спілкування, насамперед у команді;
вміти усвідомлювати, аналізувати та використовувати для досягнення запланованого прагматичного результату й організації успішної комунікації знання про нові тенденції у вживанні іменників, дієслів, займенників, прикметників, прислівників, артиклів, числівників, прийменників, сполучників і часток; організовувати дослідження граматики англійської мови, в тому числі на базі художніх творів письменників – представників класичної та сучасної англомовної літератури.
Тематика та види навчальних занять
Для денної форми здобуття освіти
Семестр 1
Лекція 1. «Сучасні тенденції в теоретичній граматиці: вступ та окреслення проблематики».
Лекція 2. «Порядок слів та структура речення: Емфатичні структури. Позиція прислівників та дієприслівникових зворотів. Складні структури речень».
Лекція 3. « Складносурядні і складнопідрядні речення». Підрядні речення (іменні, прикметникові, дієприкметникові, дієприслівникові). Відносні речення (означальні та неозначальні)».
Лекція 4. «Умовні речення: Усі типи умовних речень (нульові, перші, другі, треті, змішані). Змішані умовні речення для вираження гіпотетичних ситуацій».
Лекція 5. «Складні дієслівні форми та часи: Доконаний час (теперішній доконаний, минулий доконаний, майбутній доконаний). Тривалі/прогресивні форми у всіх часах.
Пасивний стан (різні часи)».
Лекція 6. «Модальні дієслова та їх нюанси: Модальні дієслова умовиводу та припущення (must, might, may, could). Модальні форми доконаного виду (might have + дієприкметник минулого часу, could have + дієприкметник минулого часу).
Ввічливі прохання та дозволи (could, would, might)».
Лекція 7. «Пряма та непряма мова: Звітні твердження, запитання, команди та прохання.
Зміна часових форм дієслова, займенників, часових виразів».
Лекція 8. «Герундій та інфінітив: Вживання після дієслів, прикметників та іменників.
Відмінності у значенні (герундій та інфінітив)».
Лекція 9. «Прийменники та фразові дієслова: Поглиблене вживання прийменників.
Відокремлювані та невідокремлювані фразові дієслова. Багатозначні фразові дієслова».
Лекція 10. «Ідіоматичні та розмовні вирази:
Ідіоматичні вирази, пов'язані з почуттями, стосунками, роботою та повсякденними ситуаціями. Розмовні вирази для неформального спілкування».
Лекція 11. Номіналізація та конверсія: Перетворення дієслів або прикметників на іменники. Перетворення іменників на дієслова або прикметники».
Лекція 12. «Стилістичні прийоми: Паралелізм для підкреслення і ясності. (Parallelism for emphasis and clarity). Риторичні запитання та інші переконливі прийоми.
Лекція 13. «Офіційна та неофіційна мова: Стратегії ввічливості. Реєстр і доречність у різних контекстах».
Лекція 14. «Різновиди англійської мови: Розпізнавання та використання різних регістрів (офіційний, неофіційний, розмовний). Розуміння регіональних та культурних відмінностей у граматиці. Граматика в контексті».
Лекція 15. «Граматика в контексті: Аналіз граматики в автентичних текстах (художня література, новини, наукові статті). Практика граматики за допомогою розмовних та письмових завдань, що імітують реальні життєві ситуації».
Практичні заняття
Практичне заняття № 1. «Складні структури речень: Підрядні речення (іменні, прикметникові, дієприкметникові, дієприслівникові). Відносні речення (означальні та неозначальні)».
Мета заняття: Знати: структури речень, Вміти знаходити складнопідрядні речення: з означальними, з'ясувальними, обставинними підрядними частинами, визначати головну й підрядну частини, класифікувати складнопідрядні речення за значенням.
Практичне заняття № 2. «Складні дієслівні форми та часи: Доконаний час (теперішній доконаний, минулий доконаний, майбутній доконаний). Тривалі/прогресивні форми у всіх часах. Пасивний стан (різні часи)».
Мета заняття: Знати складні дієслівні форми та часи, Вміти визначати морфологічні ознаки дієслова, його синтаксичну роль шляхом здійснення морфологічного розбору.
Практичне заняття № 3. «Умовні речення: Усі типи умовних речень (нульові, перші, другі, треті, змішані).Змішані умовні речення для вираження гіпотетичних ситуацій».
Мета заняття: Знати умовні речення. Вміти визначати типи умовних речень.
Практичне заняття № 4. «Ідіоматичні та розмовні вирази: Ідіоматичні вирази, пов'язані з почуттями, стосунками, роботою та повсякденними ситуаціями. Розмовні вирази для неформального спілкування».
Мета заняття: Знати Ідіоматичні та розмовні вирази. Розуміти контекст, в якому використовується ідіома. Вживати нові ідіоми в письмовій та усній мові.
Практичне заняття № 5. «Офіційна та неофіційна мова: Стратегії ввічливості. Реєстр і доречність у різних контекстах».
Мета заняття: Знати стандартну граматику та структури речень офіційної та неофіційної мов. Вміти спілкуватись адаптивно, змінюючи реєстр мовлення в залежності від ситуації та співрозмовника; використовувати формальність у професійних або офіційних обставинах.
Практичне заняття № 6. «Різновиди англійської мови: Розпізнавання та використання різних регістрів (офіційний, неофіційний, розмовний). Розуміння регіональних та культурних відмінностей у граматиці. Граматика в контексті».
Мета заняття: Знати власні лексичні та граматичні особливості різновидів англійської мови.
Вміти розпізнавати та використовувати різних регістрів (офіційний, неофіційний, розмовний). Розуміти регіональні та культурні відмінності у граматиці.
Практичне заняття №.7 «Граматика в контексті: Аналіз граматики в автентичних текстах (художня література, новини, наукові статті). Практика граматики за допомогою розмовних та письмових завдань, що імітують реальні життєві ситуації».
Мета заняття: розуміння та використання граматичних правил у реальних ситуаціях комунікації; які граматичні структури найбільше використовуються у реальному спілкуванні, і вміти краще адаптувати мовлення до різних ситуацій.
Для заочної форми здобуття освіти
Семестр 1
Лекційні заняття
Лекція 1. «Сучасні тенденції в теоретичній граматиці: окреслення проблематики».
Лекція 2. ««Граматика в контексті:
Аналіз граматики в автентичних текстах (художня література, новини, наукові статті).
Практика граматики за допомогою розмовних та письмових завдань, що імітують реальні життєві ситуації».
Практичні заняття
Практичне заняття №1. «Граматика в контексті: Аналіз граматики в автентичних текстах (художня література, новини, наукові статті). Практика граматики за допомогою розмовних та письмових завдань, що імітують реальні життєві ситуації».
Мета заняття: розуміння та використання граматичних правил у реальних ситуаціях комунікації; які граматичні структури найбільше використовуються у реальному спілкуванні, і вміти краще адаптувати мовлення до різних ситуацій.
Консультації здійснюються впродовж семестру згідно встановленого розкладу.
Індивідуальна робота
Для заочної форми здобуття освіти
Семестр 1
Завдання для виконання контрольної роботи здобувач отримує на установчій лекції.
Робота містить 5 теоретичних питань та 2 практичних завдання.
Обсяг відповіді на кожне теоретичне питання: не менше, ніж 2 сторінки машинописного тексту. Текст відповіді повинен бути виконаний самостійно, а не скопійованим з навчального посібника.
Практичне завдання № 1.
Практичне завдання № 2.
Термін надання виконаної контрольної роботи на перевірку – не пізніше, ніж за місяць до початку сесії.
Форми контрольних заходів та оцінювання результатів навчання
Для денної форми здобуття освіти
Поточний контроль полягає у виконанні:
Двох модульних контрольних робіт. Модульні контрольні роботи складаються з теоретичної і практичної частин та проводяться у формі тестування. Бездоганне виконання кожної модульної контрольної роботи становить 15 балів.
Підсумковий контроль – екзамен. Екзамен усний. Максимальна оцінка, яку може отримати студент – 100 балів.
Для заочної форми здобуття освіти: виконання двох модульних контрольних робіт.
Політика освітнього процесу та умови допуску до підсумкового контролю
Захист контрольної роботи. Бездоганне виконання контрольної роботи оцінюється у 50 балів. При її захисті студент може отримати до 50 балів.
Підсумковий контроль – екзамен. Екзамен усний. Максимальна оцінка, яку може отримати студент – 100 балів.
ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною мовами.
ПРН 3. Застосовувати сучасні методики і технології, зокрема інформаційні, для успішного й ефективного здійснення професійної діяльності та забезпечення якості дослідження в конкретній філологічній галузі.
ПРН 7. Аналізувати, порівнювати і класифікувати різні напрями і школи в лінгвістиці.
ПРН 9. Характеризувати теоретичні засади (концепції, категорії, принципи, основні поняття тощо) та прикладні аспекти обраної філологічної спеціалізації.
ПРН 13. Доступно й аргументовано пояснювати сутність конкретних філологічних питань, власну точку зору на них та її обґрунтування як фахівцям, так і широкому загалу, зокрема особам, які навчаються.
ПРН 17. Планувати, організовувати, здійснювати і презентувати дослідження та/або інноваційні розробки в конкретній філологічній галузі.